KnigaRead.com/
KnigaRead.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » СССР 2061 - СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]

СССР 2061 - СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]

На нашем сайте KnigaRead.com Вы можете абсолютно бесплатно читать книгу онлайн СССР 2061, "СССР-2061. Том 4[сборник рассказов ; СИ]" бесплатно, без регистрации.
Перейти на страницу:

— Где? — Олег вскочил на ноги.

В прозрачном голубом небе действительно маячила какая-то темная точка. Олег с пня, а Ромка с земли, задрав головы, до боли в глазах всматривались в бездонную синь, пока точка не начала принимать очертания большого винтового трансформера.

— Они?! — радостно заорал снизу Ромка.

— Они, — подтвердил Олег.

В кармане завибрировал коммуникатор. Олег достал складной экранчик.

— Да, — почти закричал он, не сводя глаз с вертолета. — Делянка на связи.

В коммуникаторе откашлялись, и незнакомый голос хрипло сказал:

— Я борт сто двенадцать дробь два. Идем с грузом. Садимся по маркерам?

— По маркерам, — счастливо подтвердил Олег. — Сколько у вас груза?

— Дюжина стволов и еще разная мелочь.

— Дюжина? — сказал Олег. — Здорово!

— Класс, — воскликнул жадно слушавший снизу Ромка. — Теперь умоем буржуев. Я сейчас погрузчик подгоню.

— Не говори гоп, пока не перескочишь, — крикнул ему вслед Олег.

Переключив коммуникатор, он вызвал Фиделя с Витькой, велел им бросать пилы, брать второй погрузчик и дуть к аэродрому.

Когда Ромка, лихо развернул погрузчик у маленькой посадочной площадки, двигатели трансформера еще работали. Вертолет стоял в облаке мелкой желтоватой пыли. Олег на ходу спрыгнул с погрузчика и вприпрыжку припустил к долгожданному транспортнику. Навстречу ему из прозрачной кабины выбрался пилот в короткой рыжей куртке. Они горячо пожали друг другу руки. Пилот улыбался, блестя зубами.

— У нас короткий коридор! — крикнул он, нагибаясь к Олегову уху. — Так, что по-быстрому разгружаемся и уходим. Марк уже открывает грузовой отсек.

— Жаль! — крикнул Олег. — Я хотел вам поселок с делянкой показать!

— Ничего, — пилот похлопал Олега по плечу. — В следующий раз. Теперь мы у вас часто будем бывать. Меня зовут Иван, моего штурмана Марк.

— Олег! — Олег ткнул себя пальцем. — А это Роман… Значит, дюжина стволов?

— Точно.

— Значит сто двадцать контейнеров, — Олег почесал макушку, он знал привычку пилотов мерить груз на десятки.

— Один к одному.

Двигатели вертолета уже отключились, хотя винты еще перемалывали горячий пыльный воздух. К посадочной площадке подруливал погрузчик с Витькой и Фиделем.

— Ром, — сказал Олег, оглядываясь на помощника. — Вызывай-ка от Сереги еще одну платформу и пару-тройку ребят покрепче. Загрузим по сорок стволов на один погрузчик и разом отвезем в пакгауз. Пускай постоят ночь на складе. А мы хорошенько все подготовим, чтобы завтра без сучка, без задоринки.

— Заметано, — откликнулся Ромка.

— Идите сюда! — крикнули изнутри салона Олег быстро обошел вертолет вокруг и заглянул в открытый грузовой отсек. Штурман Марк в летном шлеме с поднятым визиром сидел на корточках возле плотного ряда высоких гофрированных ящиков, маркированных знаком Алма-Атинского Ботанико-Генетического Института.

— Принимайте! — энергично сказал летчик. — Идеально здоровые, генетически устойчивые саженцы американской секвойи. В каждом боксе один ствол. Лучше берите ящик вдвоем. Тут слева и справа выдвигаются ручки.

— Ага, — Олег кивнул.

Марк, поднатужившись, подтащил первый саженец к раскрытому люку. Олег нащупал ручку. Вдвоем с Ромкой они бережно приподняли контейнер и потащили его к платформе погрузчика. Ящик и в самом деле был тяжелый. "Ох, упаримся", — радостно подумал Олег.

Раз-два. Они подняли продолговатую коробку на борт. Пилот по имени Иван, уже стоявший в кузове, подхватил его за ручки и поволок по дну платформы. Ромка и Олег вернулись за новым ящиком. Когда они тащили его через посадочную площадку, Ромка вдруг натужно и весело пропел:

— На далекой Амазонке не бывал я никогда!

— Балда, — отдуваясь, сказал Олег. — Это же совсем про другую Америку песня. Амазонка, она же в Бразилии.

— Это неважно, — Ромкин рот растянулся от уха до уха. — Что мы, до Амазонки не доберемся?

Астапенков Виталий

121: Подвезти по дороге

Наверное, я бы не остановился. Трёх человек, небольшим кружком теснившихся у опустившегося на бурое покрытие кара с задранной вверх кабиной, было вполне достаточно для починки. Двое копошись внутри, нагнувшись над двигателем и чем-то звякая, третий подпрыгивал рядом, пытался заглянуть через их головы. А чуть поодаль, сойдя с энергопокрытия дороги, стояли две женщины. Высокая молодая девушка в летнем, голубом жакете с нагрудными карманами и голубых брюках, что-то говорившая по марфону, и женщина постарше, зябко ёжившаяся в тёплой куртке поверх стандартного комбинезона.

"Недавно с Земли", — подумал я, снижая скорость и сворачивая на обочину, поскольку при виде приближавшегося кара девушка замахала руками. Она не выключила марфон, отчего шарик трёхмерного голубоватого изображения сначала растянулся длинной кляксой, а затем рассыпался исчезающими кубиками света. Забавно.

Я сдвинул прозрачную дверцу.

— Здравствуйте! — быстро заговорила девушка, вскочив на опоясывающий кабину выступ магнитного преобразователя, служивший заодно и подножкой. — Вы в Каньон едете? Нас не подбросите? А то у нас поломка…

— Дарья! — оборвала словесный поток женщина.

— Что, ба? — Девушка оглянулась на неё и снова уставилась на меня. Глаза были синие и большие.

Ничего себе бабушка! Я был готов поклясться, что ей самое большее лет тридцать-тридцать три.

— Здравствуйте, — сказал я. — Подброшу, конечно.

— Если вас не затруднит, — вежливо попросила подошедшая женщина. Она потёрла руками щёки.

Я отстегнул ремень безопасности и выбрался из кабины.

— Садитесь скорей, — я подал ей руку. — Вы совсем замерзли.

— Ну, до сосульки мне ещё далеко. — Она опёрлась на мою руку и легко заскочила в кабину.

Я прикрыл дверцу и повернулся к девушке. Та, оказывается, уже отошла к сломанному кару. Я направился следом. Троица, занимавшаяся ремонтом, ничего не заметила. Двое так и возились внутри движка, чем-то брякая, а третий безуспешно пытался вклиниться между могучих плеч в таких же как у женщины комбинезонах и что-то азартно бормотал: видимо, давал советы. После каждой фразы, плечи дёргались — кажется, так от него отмахивались. Как от земной мухи.

Девушка дёрнула его за руку. Человек обернулся, чёрные глаза на выкате, нос картошкой, и сделал успокаивающий жест.

— Всё в порядке, Даш. Ещё с полчасика, и поедем.

Плечи одного из согнувшихся дёрнулись, по-моему, раздражённо. Кажется, он не разделял уверенности говорившего.

— Здравствуйте, помощь нужна? — спросил я.

— Вы разбираетесь в фазовых модуляциях магнитного преобразователя? — осведомился черноглазый, глотая слова.

Я пожал плечами.

— Боюсь, что нет.

— Тогда не подвезёте наших прекрасных дам до Каньона?

— Меня здесь будут слушать или нет? — рассердилась девушка. Голос у неё был довольно высокий, но не пронзительный, скорее напоминал негромко наигрывающие мелодию колокольчики.

Черноглазый покорно склонил голову.

— Мы уже договорились, — продолжила девушка, Даша, — нас… — она вопросительно глянула на меня.

— Игорь, — представился я.

— …Игорь нас подвезёт.

— Вот и хорошо, — обрадовался черноглазый. Он наклонился к плечам и спросил, повысив голос: — Слышали?

— Слышали, — донеслось изнутри. — Не мешай, пожалуйста, а то я не удержу.

— В преобразователе копаются, — объяснил мне черноглазый, — если сейчас вылезут, вся работа насмарку.

— Увидимся, — попрощалась Даша, махнула рукой и направилась к моему кару.

— До свиданья, — сказал я, двинувшись следом за стройной фигуркой девушки.

— Всего хорошего, — и черноглазый вновь попытался заглянуть между сдвинутых плеч.


Женщину звали Лидия Сергеевна, и она явно была новичком на Марсе, потому что с любопытством рассматривала пейзаж снаружи, хотя разглядывать там было нечего, кроме уходящих к горизонту по обе стороны дороги бурых полей марпоники. Дарья, однако, была иного мнения, и увлечённо щебетала что-то насчёт сложнейших террахимических процессов, творимых этими не растениями и не животными. Получалось у неё довольно невнятно, но, по-моему, даже сами создатели не понимали толком, что такое марпоника, называя её просто "процессом". Время от времени я вставлял свои замечания, потом умолк.

Магнитное полотно дороги постепенно углублялось в красноватую сухую почву, отчего по сторонам вырастали невысокие стены в полметра высотой, укреплённые спецраствором, и тянулись какое-то время. Затем, перевалив небольшой гребень, дорога длинным пологим серпантином змеилась по колоссальной высоты стене каньона. Автоматика резко снизила скорость. Здесь частенько собирались любители-экстремалы, молодёжь, в основном, и устраивали гонки на карах. В конце концов, координаторам службы движения магнитного транспорта надоело собирать и восстанавливать обломки почившей техники, кои оставались практически после каждого такого сборища, и они установили скоростное ограничение, обязательное для всех. Правда, юные сорви-головы как-то исхитрялись его обходить. Ближайшая лечебница, кстати, тоже била тревогу по поводу повышения процентности разбитых носов, синяков и ушибов у любителей скоростных спусков. К счастью, спас-коконы каров позволяли избегать более тяжелых травм. До поры, до времени, как заметил один из координаторов местного самоуправления. После чего загадочно добавил: "И на старуху бывает проруха".

Перейти на страницу:
Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*